К Римлянам 8:1 |
Синодальный
Итак нет ныне никакого осуждения тем, которые во Христе Иисусе живут не по плоти, но по духу,
|
Современный
Итак, теперь нет осуждения живущим во Христе.
|
РБО. Радостная весть
Итак, тем, кто соединен с Христом Иисусом, теперь не грозит обвинительный приговор,
|
I. Oгієнка
Тож немає тепер жадного осуду тим, хто ходить у Христі Ісусі не за тілом, а за духом,
|
King James
There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
|
American Standart
There is therefore now no condemnation to them that are in Christ Jesus.
|
![]() |