К Римлянам 4:14


Варианты перевода
Синодальный
Если утверждающиеся на законе суть наследники, то тщетна вера, бездейственно обетование;
Современный
Ибо если люди могли получить обещанное Богом, подчиняясь закону, то вера не имеет никакой цены, как не имеет никакой цены и обещание, данное Богом Аврааму.
РБО. Радостная весть
Если бы это обещание касалось только тех, кто исполняет Закон, тщетна была бы вера и ничего бы не значило обещание.
I. Oгієнка
Бо коли спадкоємці ті, хто з Закону, то спорожніла віра й знівечилась обітниця.
King James
For if they which are of the law be heirs, faith is made void, and the promise made of none effect:
American Standart
For if they that are of the law are heirs, faith is made void, and the promise is made of none effect:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Если утверждающиеся на законе суть наследники, то тщетна вера, бездейственно обетование;






Параллельные места