К Римлянам 3:12


Варианты перевода
Синодальный
все совратились с пути, до одного негодны; нет делающего добро, нет ни одного.
Современный
Все одинаково отошли от истины, никто ни к чему не пригоден. Никто не делает добра. Никто, ни один человек!"
РБО. Радостная весть
Все отвернулись от Бога, все негодны,никто не делает добра — ни один человек.
I. Oгієнка
усі повідступали, разом стали непотрібні, нема доброчинця, нема ні одного!
King James
They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one.
American Standart
They have all turned aside, they are together become unprofitable; There is none that doeth good, no, not, so much as one:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
все совратились с пути , до одного негодны ; нет делающего добро, нет ни одного.