К Римлянам 12:16


Варианты перевода
Синодальный
Будьте единомысленны между собою; не высокомудрствуйте, но последуйте смиренным; не мечтайте о себе;
Современный
Живите в согласии друг с другом; не возгордитесь, а общайтесь с униженными; не мните о себе.
РБО. Радостная весть
Живите в полном согласии друг с другом. Не будьте заносчивы, будьте в дружбе со всеми — и с простыми и малыми. Не будьте самодовольны.
I. Oгієнка
Думайте між собою однаково; не величайтеся, але наслідуйте слухняних; не вважайте за мудрих себе!
King James
Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.
American Standart
Be of the same mind one toward another. Set not your mind on high things, but condescend to things that are lowly. Be not wise in your own conceits.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Будьте единомысленны между собою; не высокомудрствуйте , но последуйте смиренным; не мечтайте о себе;






Параллельные места