Откровение 9:21 |
Синодальный
И не раскаялись они в убийствах своих, ни в чародействах своих, ни в блудодеянии своем, ни в воровстве своем.
|
Современный
Они не покаялись ни в совершённых ими убийствах, ни в колдовстве, ни в разврате, ни в воровстве.
|
РБО. Радостная весть
И они не раскаялись ни в своих убийствах, ни в своем колдовстве, ни в разврате, ни в воровстве.
|
I. Oгієнка
І вони не покаялися в своїх убивствах, ані в чарах своїх, ні в розпусті своїй, ні в крадіжках своїх...
|
King James
Neither repented they of their murders, nor of their sorceries, nor of their fornication, nor of their thefts.
|
American Standart
and they repented not of their murders, nor of their sorceries, nor of their fornication, nor of their thefts.
|
![]() |