Откровение 6:16


Варианты перевода
Синодальный
и говорят горам и камням: падите на нас и сокройте нас от лица Сидящего на престоле и от гнева Агнца;
Современный
И сказали они горам и скалам: „Обрушьтесь на нас и скройте нас от присутствия Сидящего на престоле и от гнева Агнца.
РБО. Радостная весть
И говорят они горам и скалам:— Обрушьтесь на нас, скройте нас от Сидящего на престоле и от гнева Ягненка,
I. Oгієнка
та й кажуть до гір та до скель: Поспадайте на нас, і позакривайте ви нас від лиця Того, Хто сидить на престолі, і від гніву Агнця!...
King James
And said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb:
American Standart
and they say to the mountains and to the rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и говорят горам и камням: падите на нас и сокройте нас от лица Сидящего на престоле и от гнева Агнца;






Параллельные места