Откровение 6:14


Варианты перевода
Синодальный
И небо скрылось, свившись как свиток; и всякая гора и остров двинулись с мест своих.
Современный
Небеса раскололись и свернулись, как свиток, и все горы и острова сдвинулись со своих мест.
РБО. Радостная весть
Небо исчезло, свернувшись, как свиток; все горы и острова сдвинулись со своих мест.
I. Oгієнка
І небо сховалось, згорнувшись, немов той сувій пергамену, і кожна гора, і кожен острів порушилися з своїх місць...
King James
And the heaven departed as a scroll when it is rolled together; and every mountain and island were moved out of their places.
American Standart
And the heaven was removed as a scroll when it is rolled up; and every mountain and island were moved out of their places.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И небо скрылось , свившись как свиток; и всякая гора и остров двинулись с мест своих.