Откровение 2:8


Варианты перевода
Синодальный
И Ангелу Смирнской церкви напиши: так говорит Первый и Последний, Который был мертв, и се, жив:
Современный
„Напиши следующее ангелу Смирнской церкви: Вот что говорит тебе Первый и Последний, Кто умер и снова возвратился к жизни.
РБО. Радостная весть
Ангелу Церкви в Смирне напиши:«Вот что говорит Первый и Последний, который умер и снова живет:
I. Oгієнка
А до Ангола Церкви в Смірні напиши: Оце каже Перший й Останній, що був мертвий й ожив:
King James
And unto the angel of the church in Smyrna write; These things saith the first and the last, which was dead, and is alive;
American Standart
And to the angel of the church in Smyrna write: These things saith the first and the last, who was dead, and lived (again):


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И Ангелу Смирнской церкви напиши : так говорит Первый и Последний, Который был мертв, и се, жив :






Параллельные места