Откровение 16:12 |
Синодальный
Шестой Ангел вылил чашу свою в великую реку Евфрат: и высохла в ней вода, чтобы готов был путь царям от восхода солнечного.
|
Современный
И тогда шестой ангел выплеснул свою чашу в великую реку Евфрат, и воды её иссякли, чтобы подготовить путь царям с востока.
|
РБО. Радостная весть
Шестой вылил свой сосуд на великую реку Евфрат, и высохла вода в ней, чтобы открыть путь царям Востока.
|
I. Oгієнка
Шостий же Ангол вилив чашу свою на річку велику Ефрат, і вода її висохла, щоб приготовити дорогу царям, які від схід сонця.
|
King James
And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way of the kings of the east might be prepared.
|
American Standart
And the sixth poured out his bowl upon the great river, the (river) Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way might by made ready for the kings that (come) from the sunrising.
|
|