Откровение 1:14


Варианты перевода
Синодальный
глава Его и волосы белы, как белая волна, как снег; и очи Его, как пламень огненный;
Современный
Его голова и волосы были белы, как белая шерсть или снег, а глаза Его были, словно яркое пламя.
РБО. Радостная весть
Голова Его и волосы были белы, как белая шерсть, как снег. Глаза Его как пылающий огонь,
I. Oгієнка
А Його голова та волосся білі, немов біла вовна, як сніг; а очі Його немов полум'я огняне.
King James
His head and his hairs were white like wool, as white as snow; and his eyes were as a flame of fire;
American Standart
And his head and his hair were white as white wool, (white) as snow; and his eyes were as a flame of fire;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
глава Его и волосы белы, как белая волна, как снег; и очи Его, как пламень огненный;






Параллельные места