Псалтирь 79:8


Варианты перевода
Синодальный
Боже сил! восстанови нас; да воссияет лице Твое, и спасемся!
Современный
Господи, возроди нас, пускай Твой лик засияет, и мы поймём, что спасёмся.
I. Oгієнка
Не пам'ятай гріхів предківських нам, нехай попередить нас скоро Твоє милосердя, бо ми зовсім ослабли!...
King James
O remember not against us former iniquities: let thy tender mercies speedily prevent us: for we are brought very low.
American Standart
Remember not against us the iniquities of our forefathers: Let thy tender mercies speedily meet us; For we are brought very low.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Не помяни нам грехов наших предков; скоро да предварят нас щедроты Твои, ибо мы весьма истощены .