Псалтирь 77:2


Варианты перевода
Синодальный
Открою уста мои в притче и произнесу гадания из древности.
Современный
Мои уста поведают вам притчу, историю давно минувших лет.
I. Oгієнка
(77-3) В день недолі моєї шукаю я Господа, до Нього рука моя витягнена вночі й не зомліє, не хоче душа моя бути потішена:
King James
In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted.
American Standart
In the day of my trouble I sought the Lord: My hand was stretched out in the night, and slacked not; My soul refused to be comforted.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
В день скорби моей ищу Господа; рука моя простерта ночью и не опускается ; душа моя отказывается от утешения .






Параллельные места