Псалтирь 65:8


Варианты перевода
Синодальный
Благословите, народы, Бога нашего и провозгласите хвалу Ему.
Современный
Хвалите, люди, Бога нашего, Ему хвалебные вы песни пойте.
I. Oгієнка
що втихомирюєш гуркіт морів, їхніх хвиль та галас народів...
King James
They also that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens: thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice.
American Standart
They also that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens: Thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И убоятся знамений Твоих живущие на пределах земли. Утро и вечер возбудишь к славе Твоей.






Параллельные места