Псалтирь 56:11


Варианты перевода
Синодальный
ибо до небес велика милость Твоя и до облаков истина Твоя.
Современный
Так велика Твоя любовь, что неба она достигла, так истинна она, что выше облаков.
I. Oгієнка
(56-12) На Бога надію кладу й не боюсь, що людина учинить мені?
King James
In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.
American Standart
In God have I put my trust, I will not be afraid; What can man do unto me?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
На Бога уповаю , не боюсь ; что сделает мне человек?






Параллельные места