Псалтирь 50:8


Варианты перевода
Синодальный
Вот, Ты возлюбил истину в сердце и внутрь меня явил мне мудрость.
Современный
Ты хочешь истиной наполнить меня, так подари мне мудрость.
I. Oгієнка
Я буду картати тебе не за жертви твої, бо все передо Мною твої цілопалення,
King James
I will not reprove thee for thy sacrifices or thy burnt offerings, to have been continually before me.
American Standart
I will not reprove thee for thy sacrifices; And thy burnt-offerings are continually before me.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Не за жертвы твои Я буду укорять тебя; всесожжения твои всегда предо Мною;






Параллельные места