Псалтирь 30:4


Варианты перевода
Синодальный
ибо Ты каменная гора моя и ограда моя; ради имени Твоего води меня и управляй мною.
Современный
Ты крепость и скала моя, и потому веди меня и направляй во имя Твоё.
I. Oгієнка
(30-5) Співайте Господеві, святії Його, й славте пам'ять святині Його!
King James
Sing unto the LORD, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.
American Standart
Sing praise unto Jehovah, O ye saints of his, And give thanks to his holy memorial (name).


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Пойте Господу, святые Его, славьте память святыни Его,






Параллельные места