Псалтирь 26:3


Варианты перевода
Синодальный
Если ополчится против меня полк, не убоится сердце мое; если восстанет на меня война, и тогда буду надеяться.
Современный
Если полчища окружат меня, сердце не убоится, если даже начнётся война, я не утрачу веры.
I. Oгієнка
бо перед очима моїми Твоє милосердя, і в правді Твоїй я ходив.
King James
For thy lovingkindness is before mine eyes: and I have walked in thy truth.
American Standart
For thy lovingkindness is before mine eyes; And I have walked in thy truth.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
ибо милость Твоя пред моими очами, и я ходил в истине Твоей,






Параллельные места