Псалтирь 21:6


Варианты перевода
Синодальный
к Тебе взывали они, и были спасаемы; на Тебя уповали, и не оставались в стыде.
Современный
Отцы Тебя о помощи молили, и Ты их спас, отцы в Тебя верили, и Ты их веру оправдал.
I. Oгієнка
(21-7) бо Ти вчиниш його благословенням вічним, звеселиш його радістю, як буде він разом з Тобою!
King James
For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.
American Standart
For thou makest him most blessed for ever: Thou makest him glad with joy in thy presence.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Ты положил на него благословения на веки, возвеселил его радостью лица Твоего,






Параллельные места