Псалтирь 21:10


Варианты перевода
Синодальный
Но Ты извел меня из чрева, вложил в меня упование у грудей матери моей.
Современный
Лишь на Тебя я уповаю, Боже, Ты обо мне заботился с момента моего рожденья, меня Ты ободрял и утешал, когда ещё у материнской был груди я.
I. Oгієнка
(21-11) Ти вигубиш плід їхній із землі, а їхнє насіння з-поміж синів людських.
King James
Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
American Standart
Their fruit wilt thou destroy from the earth, And their seed from among the children of men.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Ты истребишь плод их с земли и семя их-из среды сынов человеческих,






Параллельные места