Псалтирь 17:2


Варианты перевода
Синодальный
Возлюблю тебя, Господи, крепость моя!
Современный
Господи, люблю Тебя, дарующего силы.
I. Oгієнка
Від Твого лиця нехай вирок мій вийде, а очі Твої нехай бачать мою правоту!
King James
Let my sentence come forth from thy presence; let thine eyes behold the things that are equal.
American Standart
Let my sentence come forth from thy presence; Let thine eyes look upon equity.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
От Твоего лица суд мне да изыдет ; да воззрят очи Твои на правоту.






Параллельные места