Псалтирь 17:11


Варианты перевода
Синодальный
И воссел на Херувимов и полетел, и понесся на крыльях ветра.
Современный
Он херувимов оседлал и полетел, паря на крыльях ветра.
I. Oгієнка
Вороги оточили тепер наші кроки, наставили очі свої, щоб мене повалити на землю...
King James
They have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth;
American Standart
They have now compassed us in our steps; They set their eyes to cast (us) down to the earth.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
На всяком шагу нашем ныне окружают нас; они устремили глаза свои, чтобы низложить меня на землю;






Параллельные места