Псалтирь 132:3


Варианты перевода
Синодальный
как роса Ермонская, сходящая на горы Сионские, ибо там заповедал Господь благословение и жизнь на веки.
Современный
Это подобно нежной росе Ермона, омывающей дождями Сион. На Сионе Господь благословил, Его благословение - жизнь навечно.
I. Oгієнка
Не ввійду я в намет свого дому, не зійду я на ложе постелі своєї,
King James
Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;
American Standart
Surely I will not come into the tabernacle of my house, Nor go up into my bed;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
"не войду в шатер дома моего, не взойду на ложе мое;






Параллельные места