Псалтирь 129:3


Варианты перевода
Синодальный
Если Ты, Господи, будешь замечать беззакония, - Господи! кто устоит?
Современный
Когда бы за каждый грех наказывал Ты всех, кто, Господи, остался бы в живых?
I. Oгієнка
Орали були на хребті моїм плугатарі, поклали вони довгі борозни,
King James
The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.
American Standart
The plowers plowed upon my back; They made long their furrows.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
На хребте моем орали оратаи , проводили длинные борозды свои.






Параллельные места