Псалтирь 113:6


Варианты перевода
Синодальный
Что вы прыгаете, горы, как овны, и вы, холмы, как агнцы?
Современный
Почему вы, горы, запрыгали словно бараны, холмы, почему вы, как овцы, запрыгали?
I. Oгієнка
та знижується, щоб побачити те, що на небесах і на землі?
King James
Who humbleth himself to behold the things that are in heaven, and in the earth!
American Standart
That humbleth himself to behold (The things that are) in heaven and in the earth?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
приклоняется , чтобы призирать на небо и на землю;