Псалтирь 108:7


Варианты перевода
Синодальный
Когда будет судиться, да выйдет виновным, и молитва его да будет в грех;
Современный
Пусть на суде он будет признан виноватым, и пусть даже его молитвы обернутся против него.
I. Oгієнка
(108-8) У святині Своїй Бог промовив: Нехай Я звеселюся, розділю Я Сихем, і долину Суккотську поміряю.
King James
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
American Standart
God hath spoken in his holiness: I will exult; I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Бог сказал во святилище Своем: "восторжествую , разделю Сихем и долину Сокхоф размерю ;






Параллельные места