Псалтирь 101:4


Варианты перевода
Синодальный
ибо исчезли, как дым, дни мои, и кости мои обожжены, как головня;
Современный
Моя жизнь тает, как дым, она словно догорающий костёр.
I. Oгієнка
перекірливе серце відходить від мене, лихого не знаю!
King James
A froward heart shall depart from me: I will not know a wicked person.
American Standart
A perverse heart shall depart from me: I will know no evil thing.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Сердце развращенное будет удалено от меня; злого я не буду знать .






Параллельные места