Притчи 9:2


Варианты перевода
Синодальный
заколола жертву, растворила вино свое и приготовила у себя трапезу;
Современный
Она приготовила еду, налила вина и поставила на столе своём.
I. Oгієнка
Зарізала те, що було на заріз, змішала вино своє, і трапезу свою приготовила.
King James
She hath killed her beasts; she hath mingled her wine; she hath also furnished her table.
American Standart
She hath killed her beasts; She hath mingled her wine; She hath also furnished her table:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
заколола жертву, растворила вино свое и приготовила у себя трапезу;






Параллельные места