Притчи 6:7


Варианты перевода
Синодальный
Нет у него ни начальника, ни приставника, ни повелителя;
Современный
У муравья нет начальника или предводителя,
I. Oгієнка
нема в неї володаря, ані урядника, ані правителя;
King James
Which having no guide, overseer, or ruler,
American Standart
Which having no chief, Overseer, or ruler,


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Нет у него ни начальника, ни приставника , ни повелителя ;






Параллельные места