Притчи 6:35


Варианты перевода
Синодальный
не примет никакого выкупа и не удовольствуется, сколько бы ты ни умножал даров.
Современный
И никакая плата не умалит его гнева.
I. Oгієнка
він не зверне уваги на жоден твій викуп, і не схоче, коли ти гостинця прибільшиш!
King James
He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.
American Standart
He will not regard any ransom; Neither will he rest content, though thou givest many gifts.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
не примет никакого выкупа и не удовольствуется , сколько бы ты ни умножал даров.