Притчи 4:6


Варианты перевода
Синодальный
Не оставляй ее, и она будет охранять тебя; люби ее, и она будет оберегать тебя.
Современный
Не отворачивайся от мудрости и тогда она будет тебя хранить. Люби мудрость и она будет оберегать тебя".
I. Oгієнка
не кидай її й вона буде тебе стерегти! Кохай ти її й вона буде тебе пильнувати!
King James
Forsake her not, and she shall preserve thee: love her, and she shall keep thee.
American Standart
Forsake her not, and she will preserve thee; Love her, and she will keep thee.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Не оставляй ее, и она будет охранять тебя; люби ее, и она будет оберегать тебя.






Параллельные места