Притчи 4:11 |
Синодальный
Я указываю тебе путь мудрости, веду тебя по стезям прямым.
|
Современный
Я учу тебя мудрости, я веду тебя прямым путём.
|
I. Oгієнка
дороги премудрости вчу я тебе, стежками прямими проваджу тебе:
|
King James
I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in right paths.
|
American Standart
I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in paths of uprightness.
|
![]() |