Притчи 31:12


Варианты перевода
Синодальный
она воздает ему добром, а не злом, во все дни жизни своей.
Современный
Она всю жизнь старается для мужа и никогда не причиняет бед.
I. Oгієнка
Вона чинить для нього добро, а не зло, по всі дні свого життя.
King James
She will do him good and not evil all the days of her life.
American Standart
She doeth him good and not evil All the days of her life.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
она воздает ему добром, а не злом, во все дни жизни своей.






Параллельные места