Притчи 31:11


Варианты перевода
Синодальный
уверено в ней сердце мужа ее, и он не останется без прибытка;
Современный
Муж её зависит от неё, он бедности никогда не узнает.
I. Oгієнка
довіряє їй серце її чоловіка, і йому не забракне прибутку!
King James
The heart of her husband doth safely trust in her, so that he shall have no need of spoil.
American Standart
The heart of her husband trusteth in her, And he shall have no lack of gain.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
уверено в ней сердце мужа ее, и он не останется без прибытка;






Параллельные места