Притчи 27:15


Варианты перевода
Синодальный
Непрестанная капель в дождливый день и сварливая жена - равны:
Современный
Жена, всегда готовая спорить, как вода, постоянно капающая в дождливый день.
I. Oгієнка
Ринва, постійно текуча слотливого дня та жінка сварлива однакове:
King James
A continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike.
American Standart
A continual dropping in a very rainy day And a contentious woman are alike:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Непрестанная капель в дождливый день и сварливая жена-равны :






Параллельные места