Притчи 26:16


Варианты перевода
Синодальный
Ленивец в глазах своих мудрее семерых, отвечающих обдуманно.
Современный
Ленивый думает, что он мудр и умнее семи человек, рассуждающих обоснованно.
I. Oгієнка
Лінивий мудріший ув очах своїх за сімох, що відповідають розумно.
King James
The sluggard is wiser in his own conceit than seven men that can render a reason.
American Standart
The sluggard is wiser in his own conceit Than seven men that can render a reason.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Ленивец в глазах своих мудрее семерых, отвечающих обдуманно.