Притчи 26:15 |
Синодальный
Ленивец опускает руку свою в чашу, и ему тяжело донести ее до рта своего.
|
Современный
Ленивый слишком ленив, чтобы донести пищу до рта.
|
I. Oгієнка
Свою руку лінивий стромляє до миски, та піднести до рота її йому тяжко.
|
King James
The slothful hideth his hand in his bosom; it grieveth him to bring it again to his mouth.
|
American Standart
The sluggard burieth his hand in the dish; It wearieth him to bring it again to his mouth.
|
![]() |