Притчи 17:24


Варианты перевода
Синодальный
Мудрость - пред лицем у разумного, а глаза глупца - на конце земли.
Современный
Мудрый занимается насущными делами, в то время как глупый беспокоится о том, что мало вероятно.
I. Oгієнка
З обличчям розумного мудрість, а очі глупця аж на кінці землі.
King James
Wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth.
American Standart
Wisdom is before the face of him that hath understanding; But the eyes of a fool are in the ends of the earth.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Мудрость-пред лицем у разумного , а глаза глупца-на конце земли.






Параллельные места