Притчи 17:12


Варианты перевода
Синодальный
Лучше встретить человеку медведицу, лишенную детей, нежели глупца с его глупостью.
Современный
Опасно встретить медведицу, у которой украли детей, но это лучше, чем встретить погружённого в свою глупость человека.
I. Oгієнка
Ліпше спіткати обездітнену ведмедицю, що кидається на людину, аніж нерозумного в глупоті його.
King James
Let a bear robbed of her whelps meet a man, rather than a fool in his folly.
American Standart
Let a bear robbed of her whelps meet a man, Rather than a fool in his folly.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Лучше встретить человеку медведицу, лишенную детей , нежели глупца с его глупостью.






Параллельные места