Притчи 16:14 |
Синодальный
Царский гнев - вестник смерти; но мудрый человек умилостивит его.
|
Современный
Царь во гневе может убить, но мудрый человек постарается, чтобы царь был счастлив.
|
I. Oгієнка
Гнів царя вісник смерти, та мудра людина злагіднить його.
|
King James
The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it.
|
American Standart
The wrath of a king is (as) messengers of death; But a wise man will pacify it.
|
![]() |