Притчи 13:6


Варианты перевода
Синодальный
Правда хранит непорочного в пути, а нечестие губит грешника.
Современный
Доброта предохраняет искренних людей, но зло порабощает тех, кто любит грех.
I. Oгієнка
Праведність оберігає невинного на дорозі його, а безбожність погублює грішника.
King James
Righteousness keepeth him that is upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner.
American Standart
Righteousness guardeth him that is upright in the way; But wickedness overthroweth the sinner.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Правда хранит непорочного в пути, а нечестие губит грешника.






Параллельные места