Притчи 11:1


Варианты перевода
Синодальный
Неверные весы - мерзость пред Господом, но правильный вес угоден Ему.
Современный
Некоторые пользуются неверными весами, чтобы обманывать людей. Господь ненавидит это, но точные весы по нраву Господу.
I. Oгієнка
Обманливі шальки огида для Господа, а повна вага це Його уподоба.
King James
A false balance is abomination to the LORD: but a just weight is his delight.
American Standart
A false balance is an abomination to Jehovah; But a just weight is his delight.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Неверные весы-мерзость пред Господом, но правильный вес угоден Ему.






Параллельные места