К Филимону 1:11


Варианты перевода
Синодальный
он был некогда негоден для тебя, а теперь годен тебе и мне; я возвращаю его;
Современный
Ранее он был бесполезен для тебя, теперь же он полезен не только тебе, но и мне также.
РБО. Радостная весть
Когда-то он был для тебя бесполезен, а теперь он и тебе, и мне стал очень полезен.
I. Oгієнка
Колись то для тебе він був непотрібний, тепер же для тебе й для мене він дуже потрібний.
King James
Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:
American Standart
who once was unprofitable to thee, but now is profitable to thee and to me:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
он был некогда негоден для тебя, а теперь годен тебе и мне; я возвращаю его;