Числа 8:26


Варианты перевода
Синодальный
тогда пусть помогают они братьям своим содержать стражу при скинии собрания, работать же - пусть не работают; так поступай с левитами касательно служения их.
Современный
Те, кому 50 лет или больше, могут помогать своим братьям служить при шатре собрания, но сами не должны работать. Поступайте так, выбирая левитов для исполнения их трудов".
I. Oгієнка
І будуть вони обслуговувати братів своїх у скинії заповіту, щоб виконувати сторожу, а служби не будуть робити. Так зробиш Левитам у їхній службі.
King James
But shall minister with their brethren in the tabernacle of the congregation, to keep the charge, and shall do no service. Thus shalt thou do unto the Levites touching their charge.
American Standart
but shall minister with their brethren in the tent of meeting, to keep the charge, and shall do no service. Thus shalt thou do unto the Levites touching their charges.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
тогда пусть помогают они братьям своим содержать стражу при скинии собрания, работать же-пусть не работают; так поступай с левитами касательно служения их.