Числа 6:4


Варианты перевода
Синодальный
во все дни назорейства своего не должен он есть ничего, что делается из винограда, от зерен до кожи.
Современный
В течение особого времени отделения этот человек не должен есть ничего, что делается из винограда; пусть даже не ест ни косточки, ни кожуры виноградной.
I. Oгієнка
Усі дні посвячення свого не буде він їсти нічого, що зроблене з винограду, від зернят аж до лушпиння.
King James
All the days of his separation shall he eat nothing that is made of the vine tree, from the kernels even to the husk.
American Standart
All the days of his separation shall he eat nothing that is made of the grape-vine, from the kernels even to the husk.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
во все дни назорейства своего не должен он есть ничего, что делается из винограда , от зерен до кожи.