Числа 24:2 |
Синодальный
И взглянул Валаам и увидел Израиля, стоявшего по коленам своим, и был на нем Дух Божий.
|
Современный
Посмотрев на пустыню, Валаам увидел весь израильский народ, поставивший станы по своим родам, и тут сошёл на Валаама Дух Божий,
|
I. Oгієнка
І звів Валаам очі свої, та й побачив Ізраїля, що пробував за своїми племенами. І на ньому був Дух Божий!
|
King James
And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel abiding in his tents according to their tribes; and the spirit of God came upon him.
|
American Standart
And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel dwelling according to their tribes; and the Spirit of God came upon him.
|
![]() |