Числа 21:18


Варианты перевода
Синодальный
колодезь, который выкопали князья, вырыли вожди народа с законодателем жезлами своими. Из пустыни отправились в Матанну,
Современный
Из Матанны народ отправился в Нахалиил, а из Нахалиила в Вамоф.
I. Oгієнка
Криниця, вельможі копали її, її викопали народні достойники берлом, жезлами своїми. А з Мідбару до Маттани,
King James
The princes digged the well, the nobles of the people digged it, by the direction of the lawgiver, with their staves. And from the wilderness they went to Mattanah:
American Standart
The well, which the princes digged, Which the nobles of the people delved, With the sceptre, (and) with their staves. And from the wilderness (they journeyed) to Mattanah;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
колодезь, который выкопали князья, вырыли вожди народа с законодателем жезлами своими. Из пустыни отправились в Матанну,