Числа 14:8


Варианты перевода
Синодальный
если Господь милостив к нам, то введет нас в землю сию и даст нам ее - эту землю, в которой течет молоко и мед;
Современный
в ней всего в изобилии. Если мы угодны Господу, то Он приведёт нас в эту землю и даст её нам.
I. Oгієнка
Якщо Господь уподобає Собі нас, то впровадить нас до того Краю, і дасть його нам, Край, який тече молоком та медом.
King James
If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey.
American Standart
If Jehovah delight in us, then he will bring us into this land, and give it unto us; a land which floweth with milk and honey.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
если Господь милостив к нам, то введет нас в землю сию и даст нам ее-эту землю, в которой течет молоко и мед;






Параллельные места