Числа 14:15


Варианты перевода
Синодальный
и если Ты истребишь народ сей, как одного человека, то народы, которые слышали славу Твою, скажут:
Современный
Поэтому не губи этот народ, ибо, если погубишь его, все народы, слышавшие о Твоём могуществе, скажут:
I. Oгієнка
якщо заб'єш Ти цей народ, як одну людину, то скажуть ті люди, що чули слух про Тебе, говорячи:
King James
Now if thou shalt kill all this people as one man, then the nations which have heard the fame of thee will speak, saying,
American Standart
Now if thou shalt kill this people as one man, then the nations which have heard the fame of thee will speak, saying,


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
15 и если Ты истребишь народ сей, как одного человека, то народы, которые слышали славу Твою, скажут :