Числа 10:34


Варианты перевода
Синодальный
И облако Господне осеняло их днем, когда они отправлялись из стана.
Современный
Облако Господнее осеняло их днём, и когда они покидали стан утром, облако вело их за собой.
I. Oгієнка
А хмара Господня була над ними вдень, коли вони рушали з табору.
King James
And the cloud of the LORD was upon them by day, when they went out of the camp.
American Standart
And the cloud of Jehovah was over them by day, when they set forward from the camp.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И облако Господне осеняло их днем, когда они отправлялись из стана.






Параллельные места