От Матфея 9:38


Варианты перевода
Синодальный
итак молите Господина жатвы, чтобы выслал делателей на жатву Свою.
Современный
Так молите же Господина этой жатвы, чтобы послал Он больше работников на помощь".
РБО. Радостная весть
Так просите Хозяина жатвы, пусть пришлет еще работников на жатву.
I. Oгієнка
тож благайте Господаря жнива, щоб на жниво Своє Він робітників вислав.
King James
Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he will send forth labourers into his harvest.
American Standart
Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he send forth laborers into his harvest.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
итак молите Господина жатвы, чтобы выслал делателей на жатву Свою.